카테고리 없음

코코넨네 과연 순 우리말일까요?

홍분단장 2024. 5. 2. 10:24

아기가 있는 집이라면 '코코낸내' 또는 '코코넨네'라는 말을 써봤을 것 입니다.

 

주로 아이를 재울때 사용하는 표현인 코코넨네

 

그럼 이 단어는 순우리말 일까요?

 

경상동 사투리라는 주장도 있는데 오늘은 코코넨네 정확한 뜻과 유래에 대해 알아보도록 하겠습니다.

 

코코넨네 뜻

먼저 코코넨네는 "잠자다" 또는 "아가야 잘자"라는 뜻의 표현으로 2000년대 초반부터 인터넷 커뮤니티 등에서 사용되기 시작했으며 정확한 어원은 불분명하지만 경상도 사투리에서 유래했다는 추측도 있습니다.

 

'코코넨네'는 '코~자자', '넨네하자'와 같은 다른 아기 재우는 표현과 유사하게 사용되며, 주로 어린아이를 재울 때 사용되며 최근에는 "잘자", "잘 지내", "안녕" 과 같은 다양한 의미로도 사용되기도 합니다.

 

코코넨네
sns 에서 화재가 된 아기 자는 모습

 

코코넨네 예시

  • "아기가 이제 코코넨네 해요."
  • "코코넨네, 내일 학교에서 봐!"
  • "요즘 너무 바빠서 코코넨네 시간이 없어."

 

코코넨네 유래

발음하기 쉽고 어감이 귀여워 아기에게 가르치기 좋다는 이유로 사용하지만 아쉽게도 '코코넨네'는 순 우리말이 아닙니다.

 

바로 일제강점기의 잔재라고 볼 수 있는 단어로 일본어와 한국어의 합성어로 보면 됩니다.

 

코코넨네

'코코'는 표준어인 '코'가 겹쳐진 말이며 '코하다'의 어근으로 유아어로 '자다' 를 말 하는 것 입니다. 그리고 '넨네(낸내)'는 일어로  "ねんね"이며 '잠을 잠, 어린애' 등의 뜻 입니다.

 

코코넨네의 유래가 경상도 특히 부산이라는 추측도 지리적인 특성상 일본과 교류가 잦아 영향을 많이 받았기 때문에 나온 주장 입니다.

 

아쉽게도 순우리말이 아닌 '코코넨네', SNS에서는 이모티콘으로도 사용되기도 할 정도로 우리 사회에 깊숙히 잘리잡은 외래어 입니다.

 

하지만 넨네는 '코 자자'로 순화가 가능하니 가급적 아기를 키우는 부모들은 코코넨네 보다 코자자 라는 표현을 쓰는 것이 바람직하다고 생각합니다.

 

 

함께 읽으면 좋은글

유즘 유행하는 밈 모음
그리드형